Колонна четырех братьев

Несколько версий того, чему была посвящена знаменитая Колонна четырех братьев в Капорнской пустоши по дороге из Кёнигсберга в Пиллау. В настоящее время наиболее точным ориентиром для нахождения места, где она стояла, можно считать остановку общественного транспорта напротив Памятного знака на месте гибели А. А. Космодемьянского на трассе 27А-002 Калининград – Балтийск у поворота в сторону Калининградского морского судоходного канала.
В окрестностях Кёнигсберга еще и поныне растет прекрасный старинный лес. Великолепные лиственные деревья и мощные сосны с раскидистыми ветвями чередуются с пустошами, что придает всей местности неизъяснимое очарование. Этот многовековой лес является частью Капорнской пустоши1 и тянется от Метгеттена2 до лесного уголка, получившего название «Таверна четырех братьев» [на самом деле до местечка Капорн, что на орбите Гросс-Хайдекруга (ныне пос. Взморье) — ред.]. Небольшой кабачок с тем же названием действительно стоит там, в чудесном высокоствольном лесу, а имя ему и этой местности дала древняя деревянная колонна, названная «Колонной четырех братьев». Ее можно увидеть на перекрестке четырех дорог. Высота колонны составляет около 24 футов, венчает ее капитель с четырьмя бородатыми мужскими головами в шлемах.
Колонна стоит на этом месте с незапамятных времен и за многие столетия своего существования разрушалась и неоднократно падала. В обязанности удельного Капорнского ведомства было вменено содержание «Колонны четырех братьев» в порядке.
«Таверна четырех братьев» по дороге из Кёнигсберга в Пиллау.
Вновь и вновь ее восстанавливали и обновляли. В давние времена с этими работами было связано множество причудливых обычаев. Сейчас они почти все позабыты. Сохранился, пожалуй, лишь один: плотник, который вновь устанавливает эту колонну, после окончания работы, кланяется ей и громко произносит пожелание, чтобы стояла она как можно дольше.
Существует много всяческих историй и предположений о том, как и почему был воздвигнут этот обелиск.
Некоторые местные жители говорят, что якобы когда-то здесь были четвертованы четыре брата, разбойничавшие в этих лесах.
Другие преданья гласят, что решили когда-то четыре брата отправиться в большое путешествие по миру. Именно на этом месте они расстались друг с другом, а через много лет снова встретились тут же в заранее условленный день. В память об этой встрече и была сооружена здесь «Колонна четырех братьев».
Но рассказывают также и то, что стоял здесь в незапамятные времена величественный священный дуб, с четырьмя раскидистыми мощными ветвями, посвященный четырем великим богам древних пруссов.
Открытка с видами колонны и гостевого дома около нее.
По другим сведениям, колонна была сооружена в честь того, что когда-то маркграф Альбрехт фон Бранденбург, король Польши, король Дании и король Богемии на этом месте выпивали на брудершафт после большой удачной охоты.
Самым же достоверным нам представляется следующее предание:
Когда рыцари Тевтонского ордена впервые выступили против местного племени ятвягов, то были малочисленны, и поэтому все они, вместе с ландмейстером3, погибли в бою с язычниками. И вот четыре рыцаря — Мартин Голин, Конрад Энткин, Якоб Штобемель и Малахиас Кобленц — решили отомстить за убитых братьев по Ордену. Тайком отправились они в путь в земли Судовии4, где как раз в это время вся знать ятвягов собралась на пир, чтобы отпраздновать победу над пришельцами.
Четыре рыцаря с сотней пехотинцев ждали в лесу наступления ночи, и когда ятвяги после знатного пира и обильного пития спали крепким сном, отряд внезапно напал, перебив всех знатных пруссов — всего числом девяносто три — и вернулись обратно с победой и большой добычей. В память об этом событии в лесу и была поставлена колонна четырем рыцарям-братьям ордена.
А на колонне можно прочесть написанное по-немецки стихотворное посвящение, которое рассказывает нам следующую историю:
Двенадцать сотен девяносто пять — так хроники гласят.
Майнхардт фон Кверфурт5 был тогда у Ордена магистром.
Здесь, в роще, вечным сном четыре брата спят,
Вернувшиеся из Судовии с большой победой быстрой…
И храбрый Дивель был средь них, и Кобенцель упорный,
И мужественный Штобемель, Редер, мечом проворный.
Все Ордену они верны, и клятву, что давали,
В боях с врагом они своею кровью подтверждали.
Близ замка Коноведиц как-то раз за трапезой сидели,
Когда из чащи вдруг на них убийцы налетели.
Мечом, дрекольем и копьём все четверо убиты,
И в память о героях тех колонна в землю врыта6.
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
1. Капорнская пустошь (нем. Kaporner Heide) — лесной массив, тянувшийся от Кёнигсберга (Калининград) до Фишхаузена (Приморск).
2. Ныне поселок им. Александра Космодемьянского.
3. Ландмейстер — высокий чин в Тевтонском ордене.
4. Судавия или Судовия — историческая область Пруссии. Первоначально была заселена племенем ятвягов (древнерусское название региона — Ятвягия), или судовами — древнепрусским племенем, этнически близким литовцам. Судовия простиралась от Больших Мазурских озёр до рек Неман и Бебжа. Этот район последним попал под власть Тевтонского ордена (в 1283 г.) и первым вышел из-под его контроля, войдя в 1422 году в состав Великого Княжества Литовского. В настоящее время северные земли Судовии принадлежат Литве, южные — Польше, а восточные — Белоруссии. В Калининградской области к Судовии условно относится её самый юго-восток, включая территорию вновь созданного национального парка «Виштынецкий» (Роминтская пуща).
5. Великим магистром Тевтонского ордена в 1291–96 гг. был Конрад фон Фейхтванген (Konrad von Feuchtwangen), а на колонне по ошибке магистром назвали прусского ландмейстера того периода.
6.
Zwölfhundertfünfundneunzig — die Chronik nennt dies Jahr
Zur Zeit, als Ordens-Meister Meinhard von Querfurt war,
Da ruhten hier im Haine vier Waffenbrüder aus,
Von Sudau’n siegreich kehrend zurück nach blutgem Strauß.
Da war der wackre Dyvel, der rüstge Kobenzell
Und Stobemehl und Röder, ein mutiger Gesel’.
Die Treue, die dem Orden sie hatten angelobt,
War schon in Gau’n voll Aufstands im Kampfe oft erprobt.
Sie saßen froh beim Mahle, nach Conovedits Schloß,
Da stürzte aus dem Dickicht hervor der Feinde Troß.
Mit Schwert und Spieß und Keule streckt nieder er die Vier.
und zum Gedenk’ der Toten steht diese Säule hier.
7. Долгие века этот памятник и названная в честь него таверна были излюбленным местом привала охотников, ведь окрестные леса, именовавшиеся Капорнской пустошью, изобиловали всевозможной дичью.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Johann Georg Theodor Grässe. Ostpreussische Sagen. Ссылка.
2. Vierbrüdersäule. Wikipedia.de Ссылка.
● От редакции: Читайте на VisitPrussia.com интервью с переводчиком немецких и, в частности, прусских сказок, нашим постоянным автором Татьяной Коливай, ведущей собственный блог, где опубликовано бесчисленное множество других притч, легенд и сказок в ее переводах.